* РБК — новости

* *

Как избежать наказания за дублирование контента с помощью hreflang

Когда вы намереваетесь охватить международную аудиторию своим присутствием в сети, есть два основных способа решения этой задачи. Нужно сделать 1: 1 перевод всего вашего контента на другие языки. Это, по-видимому, менее исчерпывающий процесс, и он имеет смысл только в том случае, если один и тот же контент более или менее применим ко всем рынкам без существенных изменений. Это может иметь место, например, для учебного контента. Другой способ заключается в том, чтобы реально адаптировать контент вашего продукта для каждого отдельного целевого языкового рынка в отдельности, что требует немного больше работы и персонала, пишущего на родном языке, для создания уникального контента. Преимущество в том, что второй вариант является актуальным локализация с контентом, имеющим непосредственное отношение к отдельным рынкам, их уникальными требованиями и нюансами, написанным людьми, которые знакомы с тем, что важно для ваших клиентов и их культуры.

Первый вариант, хотя он создает четкую сопоставимость вашего контента, но создает дилемму SEO : некоторые поисковые системы будут классифицировать ваши языковые сайты как дубликаты Первый вариант, хотя он создает четкую сопоставимость вашего контента, но создает дилемму SEO : некоторые поисковые системы будут классифицировать ваши языковые сайты как дубликаты. Согласно недавней статье в « Повышение веб-сайта ”, Один из способов противостоять этому, это использовать атрибут hreflang как предложено Google , Таким образом, ваши (например) веб-сайты product.com, product.es и product.co.jp больше не будут рассматриваться как три дублирующих сайта, конкурирующих друг с другом в поисковом рейтинге, а один в разных локалях (работающих как целевые страницы) в зависимости от того, кто получает к нему доступ. Поисковые системы будут проинформированы о подключенном контенте, и пользователи могут указывать на определенный сайт в зависимости от языковых настроек своего браузера. В этом примере они также советуют домены верхнего уровня страны, поскольку они сигнализируют о предпочтении языка клиенту. Тем не менее, рекомендуется предпринять такие шаги тщательно и проконсультироваться с экспертами о том, как обеспечить безопасность вашего веб-сайта со всеми распространенными поисковыми системами.

Атрибут hreflang (примеры ниже) сигнализирует различные версии локали схожих URL-адресов контента для поисковой системы и рекомендуется также (кроме полных переводов вашего контента в формате 1: 1) в случае минимальных различий между интернационализированными страницами контента или если вы есть случай, когда ваш сайт частично локализован, и вы хотите максимально сгладить взаимодействие с пользователем. Использование атрибута становится особенно актуальным, если у вас есть несколько сайтов на одном языке, но на разных рынках (например, .co.uk, .com.au и .au), или если вы работаете с Канонический атрибут Google в сочетании с хрефланг . Вот пример применения атрибута hrefllang для обозначения двух версий вашего сайта для канадского рынка, одной на французском и одной на английском:

<link rel = ”alternate” hreflang = ”en-ca” href = ”http://en.yoursite.ca” /> <link rel = ”alternate” hreflang = ”fr-ca” href = ”http: // fr.yoursite.ca ”/>

Когда дело доходит до многоязычного контента, многие избегают лишних усилий, предоставляя своим клиентам подлинное взаимодействие на родном языке . Мы утверждаем, что вам определенно следует предпочесть общение с клиентами на их языке, а не на том, что они говорят по-английски, чтобы использовать ваш продукт. Для этого быстрый анализ процесса разработки вашего продукта покажет, можно ли сгладить сегмент локализации продуктового цикла с технической, финансовой или управленческой точки зрения. Обычно переход на большее количество языков - это не столько головная боль, сколько должна быть. Следите за техническими настройками вашего веб-сайта или приложения, чтобы избежать дополнительных проблем на пути к глобальному выходу.

Реклама

Популярные новости

Агентство по эскорт услугам
У многих слово «эскорт» ассоциируется с элитным сопровождением, дорогими машинами и длинноногими красавицами-моделями, которых богатые владельцы крупных фирм берут с собой на светские рауты в качестве

Франшиза страхового агентства
К Вашему вниманию франшиза страхового агентства — Точка Страхования. Основными направлениями деятельности являются реализация полисов ОСАГО и КАСКО. Что входит в франшизу• Техническая поддержка наших

Федеральное агентство по туризму
Сафонов Олег Петрович

Украинские новости информационное агентство
© UNIAN.NET, 1998 - 2017 Все права соблюдены. Согласно статье 26 Закона Украины "Об информационных агентствах" право собственности на продукцию информационного агентства охраняется

Донецкое агентство новостей
Декабрь 14, 2018 12:25 Фото: Минкультуры ДНР. Донецк, 14 дек – ДАН. Почти 3800 человек за три с лишним месяца посетили в Донецке выставку «Великая Отечественная война в цифрах и фактах», посвященную

Про затвердження Порядку організації та проведення особистого прийому громадян у Державному агентстві резерву України, Міністерство економічного розви
МІНІСТЕРСТВО ЕКОНОМІЧНОГО РОЗВИТКУ І ТОРГІВЛІ УКРАЇНИ 24.09.2012  № 1041 Зареєстровано в Міністерстві |юстиції України 9 жовтня 2012 р. за № 1703/22015 Про затвердження Порядку організації та проведення

Сегодня в Информагентстве «НАШ ПРОДУКТ» состоялся круглый стол на тему: «Каков диагноз больничных касс?»
04 ноя 2010, 17:28    admin 0 комментариев    2 396 просмотров Участники мероприятия активно обсуждали вопросы создания больничных касс в Киеве с начала 2011 года, откуда

Федеральное агентство по рыболовству
  Официальное наименование Федеральное агентство по рыболовству   Официальное сокращенное наименование Росрыболовство   Действует на основании Положения, утвержденного Постановлением

15 лучших печатных реклам 2013 года
Креативные агентства разрабатывают огромное количество разных рекламных кампаний: одни удивляют своей оригинальностью и свежими идеями, другие — шокируют эпатажными образами. Но несмотря на разнообразие

Совместный проект Профессионалов.ru и "Секрета Фирмы" - "Банк решений". Кейс четырнадцатый - "Сеть без дыр"... — Бизнес-клуб
Уважаемые профессионалы, чуть более года назад мы запустили совместный с ведущим деловым журналом «Секрет Фирмы» проект по решению задач из реальнойбизнес-практики «Банк решений». Многие из вас уже успели


Реклама

Календарь новостей

Реклама

Архив новостей

Реклама